Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Movimiento constructivista | | Spanish term or phrase: Instrumentalización | Contexto: descripción del movimiento costructivista ruso
De la misma forma en que la escritura es utilizada para corregir los rasgos de la personalidad y las patologías de la conducta, el arte alcanza durante el constructivismo un nivel de instrumentalización jamás conocido con anterioridad.
Gracias. |
| AreknazKudoZ activityQuestions: 177 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 63 Spain
| Local time: 18:54
|
| | инструментализация | Explanation: инструментализация
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-03-27 20:11:19 GMT) --------------------------------------------------
Т.е. превращение в инструмент, который будет для чего-либо использоваться.
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-27 20:13:22 GMT) --------------------------------------------------
www.museum.ru/museum/aom/muzkva/bogner.htm (вместо указанной ссылки)
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-03-27 20:21:07 GMT) --------------------------------------------------
... в эпоху конструктивизма превращение искусства в инструмент, используемый для определенных целей, достигает небывалого уровня. ( Если из более широкого контекста ясно, для каких целей, то можно их сюда и вставить).
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2007-03-27 20:29:23 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Среди синонимов слова "инструмент", похоже, могло бы подойти "орудие", но если не говорится, для чего конкретно оно используется, то, мне кажется, звучит несколько странно.
С другой стороны, такое понятие, как "функция", "функциональность" - это все же несколько иное. |
| Selected response from:
 Ekaterina Guerbek Spain Local time: 18:54
| Grading comment ¡Muchas gracias, Ekaterina! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:   инструментализация
Explanation: инструментализация
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-03-27 20:11:19 GMT) --------------------------------------------------
Т.е. превращение в инструмент, который будет для чего-либо использоваться.
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-27 20:13:22 GMT) --------------------------------------------------
www.museum.ru/museum/aom/muzkva/bogner.htm (вместо указанной ссылки)
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-03-27 20:21:07 GMT) --------------------------------------------------
... в эпоху конструктивизма превращение искусства в инструмент, используемый для определенных целей, достигает небывалого уровня. ( Если из более широкого контекста ясно, для каких целей, то можно их сюда и вставить).
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2007-03-27 20:29:23 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Среди синонимов слова "инструмент", похоже, могло бы подойти "орудие", но если не говорится, для чего конкретно оно используется, то, мне кажется, звучит несколько странно.
С другой стороны, такое понятие, как "функция", "функциональность" - это все же несколько иное.
Example sentence(s):- Пример: "инструментализация искусства для политических целей".
Reference: http://hghltd.yandex.com/yandbtm?url=http%3A%2F%2Fwww.museum...
|  Ekaterina Guerbek Spain Local time: 18:54 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | ¡Muchas gracias, Ekaterina! |
| Notes to answerer
Asker: Gracias, Ekaterina. Ya lo he visto. Simplemente, quería evitar una palabra latina y encontar una palabra más rusa...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |