KudoZ home » Spanish to Russian » Art, Arts & Crafts, Painting

dicotomizar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 May 24, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: dicotomizar
no entiendo el verbo y en la traducción aparece entre comillas
mangolana
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1См.
Ekaterina Khovanovitch
5Раздваиваться, разветвлятьсяGalina Kovalenko
3делиться надвое
Andrew Vdovin


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
См.


Explanation:
Сам по себе глагол означает: разделить на две противопоставленные части. Как одна дорога делится на две там, где развилка.
Но для того, чтобы понять конкретный смысл, нужен контекст.


dicotomía f. División en dos partes. • LÓG. División de un concepto
en otros dos que agotan la extensión del primero. m. MED. Proceso de
división en dos partes. •• Práctica proscrita por la deontología
médica, consistente en el reparto de honorarios entre médicos o entre éstos y el personal paramédico.

Enciclopedia multimedia Planeta de Agostini


Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
3 hrs
  -> Ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Раздваиваться, разветвляться


Explanation:
Синонимом Dicotomia является слово bifurcacion - разветвление, развилина, развилка, разделение на рукава (о реке)
Bifurcarse - раздваиваться, разветвляться.
Что у Вас может раздваиваться, разветвляться или делиться на 2 части, сказать сложно без контекста. Приходится просто работать вслепую, делая догадки.
Удачи!

Galina Kovalenko
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

962 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
делиться надвое


Explanation:
разделяться надвое (на две части/половины)


Andrew Vdovin
Local time: 01:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search