ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Art, Arts & Crafts, Painting

se ampara globalmente en la historia

Russian translation: в целом основано на истории


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se ampara globalmente en la historia
Russian translation:в целом основано на истории
Entered by: Hemuss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 May 26, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: se ampara globalmente en la historia
Por favor, no se ve nada lo ha escrito
mangolana
в целом основано на истории
Explanation:
Ya que no tiene por costumbre dar nada de contexto, es dificil averiguar de que se trata.
Selected response from:

Hemuss
Local time: 19:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3в целом основано на историиHemuss
1opiraetsya na istoriyu?ljilja


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
opiraetsya na istoriyu?


Explanation:
konteksta ne znayu

ljilja
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
в целом основано на истории


Explanation:
Ya que no tiene por costumbre dar nada de contexto, es dificil averiguar de que se trata.

Hemuss
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko: Totalmente de acuerdo con el comentario.
2 hrs
  -> Gracias, Olga.

agree  Сергей Лузан: en ese sentido
1 day11 hrs
  -> Ñïàñèáî

agree  Galina Kovalenko
4 days
  -> Ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: