18:05 Jul 5, 2003 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | относится с уважением/ вниманием |
| ||
2 | обслуживать наших клиентов, продолжать сотрудничество с нашими партнерами |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
относится с уважением/ вниманием Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-05 18:29:09 (GMT) -------------------------------------------------- ¬й¬д¬а ¬Т¬е¬Х¬Ц¬д¬Ц ¬а¬д¬Я¬а¬г¬Ъ¬д¬ѕ¬г¬с ¬г ¬е¬У¬С¬Ш¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц¬Ю/¬б¬в¬а¬с¬У¬Э¬с¬д¬о ¬е¬У¬С¬Ш¬Ъ¬д¬Ц¬Э¬о¬Я¬а¬Ц ¬а¬д¬Я¬а¬к¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц ¬Ь ¬Ь¬Э¬Ъ¬Ц¬Я¬д¬С¬Ю ¬Ц¬г¬Э¬Ъ ¬У¬н ¬Я¬Ц ¬У¬н¬б¬а¬Э¬Я¬Ъ¬д¬Ц ¬Х¬а¬Ф¬а¬У¬а¬в¬Ч¬Я¬Я¬а¬г¬д¬Ъ ¬б¬а ¬б¬а¬У¬а¬У¬Х¬е ¬е¬У¬С¬Ш¬Ъ¬д¬Ц¬Э¬о¬Я¬а¬Ф¬а ¬а¬д¬Я¬а¬к¬Ц¬Я¬Ъ¬с ¬Ь ¬е¬б¬а¬Ю¬с¬Я¬е¬д¬н¬Ю ¬Ь¬Э¬Ъ¬Ц¬Я¬д¬С¬Ю. ў®Buena suerte, Galina Kovalenko! P.S. ¬®¬а¬Ш¬Я¬а ¬б¬а¬Х¬е¬Ю¬С¬д¬о, ¬й¬д¬а ¬Ъ¬д¬С¬Э¬о¬с¬Я¬и¬н - ¬а¬Я¬Ъ ¬Э¬р¬Т¬с¬д ¬д¬С¬Ь¬Ъ¬Ц ¬к¬д¬е¬й¬Ь¬Ъ. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-05 18:46:53 (GMT) -------------------------------------------------- ¬°¬д ¬Ј¬С¬г ¬Я¬Ц¬а¬Т¬з¬а¬Х¬Ъ¬Ю¬а/(¬д¬в¬Ц¬Т¬е¬Ц¬д¬г¬с) /(¬Ф¬С¬в¬С¬Я¬д¬Ъ¬Ы¬Я¬а¬Ц) ¬б¬Ъ¬г¬о¬Ю¬а, ¬Ь¬а¬д¬а¬в¬а¬Ц ¬Ф¬С¬в¬С¬Я¬д¬Ъ¬в¬а¬У¬С¬Э¬а ¬Т¬н ¬Я¬С¬Ю, ¬й¬д¬а ¬Ј¬н ¬Т¬е¬Х¬Ц¬д¬Ц ¬а¬д¬Я¬а¬г¬Ъ¬д¬г¬с ¬г ¬е¬У¬С¬Ш¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц¬Ю ¬Ь ¬Я¬С¬к¬Ъ¬Ю ¬Ь¬Э¬Ъ¬Ц¬Я¬д¬С¬Ю ¬Я¬С ¬б¬в¬а¬д¬с¬Ш¬Ц¬Я¬Ъ¬Ъ... ... ¬Я¬С¬к¬Ъ ¬С¬Х¬У¬а¬Ь¬С¬д¬н ¬в¬Ц¬Х¬С¬Ь¬д¬Ъ¬в¬е¬р¬д ¬Ь¬а¬Я¬д¬в¬С¬Ь¬д ¬Ю¬Ц¬Ш¬Х¬е \"¬·\" ¬Ъ ¬Я¬С¬к¬Ъ¬Ю ¬б¬в¬Ц¬Х¬б¬в¬Ъ¬с¬д¬Ъ¬Ц¬Ю, ¬г¬а¬Ф¬Э¬С¬г¬Я¬а ¬Ь¬а¬д¬а¬в¬а¬Ю¬е ¬а¬Я¬Ъ ¬Т¬е¬Х¬е¬д ¬а¬Т¬с¬Щ¬С¬Я¬н ¬Ф¬С¬в¬С¬Я¬д¬Ъ¬в¬в¬а¬У¬С¬д¬о ¬Я¬С¬Ю ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬С¬Э¬о¬Я¬а¬Ц ¬У¬а¬Щ¬Ю¬Ц¬л¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц ¬У ¬д¬а¬Ю ¬г¬Э¬е¬й¬С¬Ц, ¬Ц¬г¬Э¬Ъ ¬а¬Я¬Ъ ¬Я¬Ц ¬г¬е¬Ю¬Ц¬р¬д ¬У¬н¬б¬а¬Э¬Я¬Ъ¬д¬о/(¬Я¬Ц ¬У¬н¬б¬а¬Э¬Я¬с¬д) ¬Х¬а¬Ф¬а¬У¬а¬в¬Ч¬Я¬Я¬а¬г¬д¬Ъ/(¬г¬а¬Ф¬Э¬С¬к¬Ц¬Я¬Ъ¬с) ¬а¬Т ¬е¬У¬С¬Ш¬Ъ¬д¬Ц¬Э¬о¬Я¬а¬Ю ¬а¬д¬Я¬а¬к¬Ц¬Я¬Ъ¬Ъ ¬Ь ¬е¬б¬а¬Ю¬с¬Я¬е¬д¬н¬Ю ¬Ь¬Э¬Ъ¬Ц¬Я¬д¬С¬Ю. ¬Ъ¬Э¬Ъ \"¬а ¬Я¬С¬Ъ¬Э¬е¬й¬к¬Ц¬Ю ¬а¬д¬Я¬а¬к¬Ц¬Я¬Ъ¬Ъ ¬Ь ¬е¬б¬а¬Ю¬с¬Я¬е¬д¬н¬Ю ¬Ь¬Э¬Ъ¬Ц¬Я¬д¬С¬Ю. \" (¬Я¬С¬к¬Ч¬Э ¬У ¬¬¬а¬Э¬Э¬Ъ¬Я¬Щ¬Ц) ў®Buena suerte, Galina Kovalenko! Re.: Ibidem P.S. ¬®¬а¬Ш¬Я¬а ¬б¬а¬Х¬е¬Ю¬С¬д¬о, ¬й¬д¬а ¬Ъ¬д¬С¬Э¬о¬с¬Я¬и¬н - ¬а¬Я¬Ъ ¬д¬С¬Ь¬Ъ¬Ц ¬к¬д¬е¬й¬Ь¬Ъ ¬Э¬р¬Т¬с¬д. ¬Ј ¬г¬Э¬Ц¬Х¬е¬р¬л¬Ц¬Ю ¬У¬а¬б¬в¬а¬г¬Ц ¬е ¬Ј¬С¬г ¬а¬б¬Ц¬й¬С¬д¬Ь¬С ¬Я¬С ¬Ъ¬д¬С¬Э¬о¬с¬Я¬г¬Ь¬Ъ¬Ы ¬Ю¬С¬Я¬Ц¬в \"¬Х¬Ъ\" ¬У¬Ю¬Ц¬г¬д¬а \"¬Х¬Ц\". -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-05 19:55:46 (GMT) -------------------------------------------------- относиться с уважением/(уважительно относиться) в случае, если не будут выполнены договорённости об уважительном отношении к упомянутым клиентам. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обслуживать наших клиентов, продолжать сотрудничество с нашими партнерами Explanation: Я думаю, фирма, подписавшая договор с другой, обязуется работать с клиентами последней и не имеет права отказывать им. Может быть, смотря по контексту, давать приоритет "нашим клиентам". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.