ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

N. Orden

Russian translation: порядковый номер


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:N. Orden
Russian translation:порядковый номер
Entered by: Odarka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 May 1, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: N. Orden
Коллеги, в справках при перечислении вписанных лиц стоит "N. Orden" и далее цифра 1, 2, 3... Имеется ввиду "порядковый номер"? Но нумерация может начинаться и с 2, и с 3, некоторые цифры могут пропускатья. Что означает сие нумерование?
Odarka
Local time: 20:55
порядковый номер
Explanation:
Поискав примеры в Интернете, прихожу к выводу, что это всё-таки порядковый номер. Сами номера могут идти не по порядку, когда список организован не по порядку, скажем, подачи заявлений, а по алфавиту, как здесь:
http://intranet.cervantes.es/convocatorias/20081021/Relación...

Другой вариант - номер приказа, распоряжения (он тоже порядковый, но обычно бывает длинным числом).
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1порядковый номер
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
порядковый номер


Explanation:
Поискав примеры в Интернете, прихожу к выводу, что это всё-таки порядковый номер. Сами номера могут идти не по порядку, когда список организован не по порядку, скажем, подачи заявлений, а по алфавиту, как здесь:
http://intranet.cervantes.es/convocatorias/20081021/Relación...

Другой вариант - номер приказа, распоряжения (он тоже порядковый, но обычно бывает длинным числом).

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Да, скорее всего эти номера при переносе из одного документа в другой сохраняются, при этом нарушается порядок. А номер приказа не подходит, т.к. цифры однозначные. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Gerdova
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: