KudoZ home » Spanish to Russian » Construction / Civil Engineering

cubeto

Russian translation: накопитель/приёмный бассейн/приёмный резервуар

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:59 Mar 9, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Contrucción de obra en refinería
Spanish term or phrase: cubeto
Ésta será una opción factible si los muros se ejecutan “in situ”.
Si se opta por la realización de muros prefabricados (según ingeniería básica) se deberá pedir cotización. Las juntas estancas en muros prefabricados seguirán las especificaciones del suministrador de prefabricados.
Se deberá disponer bajo la cimentación un encachado de grava para prever posibles problemas de congelación del suelo, la cota de relleno será la -2m.
El cubeto deberá estar impermeabilizado para impedir posibles filtraciones en caso de rotura del tanque. Para ello se podrá emplear 100mm gravilla y una membrana de PVC o polietileno de alta densidad (0.5mm)
Se dispondrá de cuatro escaleras de acceso a los cubetos. Será necesario también disponer de rampa de acceso a vehículos para mantenimiento de los tanques.
Guillermo de la Puerta
Local time: 01:03
Russian translation:накопитель/приёмный бассейн/приёмный резервуар
Explanation:
en inglés, en este contexto, es catch basin (mire la respuesta de Parrot en el enlace siguiente):http://www.proz.com/kudoz/495212

Y teniendo en cuenta el contexto de refinería-construcción:http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=catch basin

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-03-10 12:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tb existen muros de cubeto, si no me equivoco son retainig walls en inglés. En tal caso, si es ésto lo que se tiene en cuenta, será подпорная стена
Selected response from:

Alboa
Spain
Local time: 01:03
Grading comment
Muchas gracias )

Saludos willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4накопитель/приёмный бассейн/приёмный резервуарAlboa


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
накопитель/приёмный бассейн/приёмный резервуар


Explanation:
en inglés, en este contexto, es catch basin (mire la respuesta de Parrot en el enlace siguiente):http://www.proz.com/kudoz/495212

Y teniendo en cuenta el contexto de refinería-construcción:http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=catch basin

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-03-10 12:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tb existen muros de cubeto, si no me equivoco son retainig walls en inglés. En tal caso, si es ésto lo que se tiene en cuenta, será подпорная стена

Alboa
Spain
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Muchas gracias )

Saludos willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search