GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:46 Jun 22, 2005 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Soldering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 10:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | в расплавленном (жидком) состоянии |
| ||
4 +1 | в высокотекучем состоянии |
|
в расплавленном (жидком) состоянии Explanation: Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в высокотекучем состоянии Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.