KudoZ home » Spanish to Russian » Furniture / Household Appliances

madera semi-maciza

Russian translation: из полумасива, из кобинированного массива, деревянные полуцельные (полумассив)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de madera semi-maciza
Russian translation:из полумасива, из кобинированного массива, деревянные полуцельные (полумассив)
Entered by: Areknaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Oct 31, 2007
Spanish to Russian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / madera semi-maciza
Spanish term or phrase: madera semi-maciza
Se trata de puertas y armarios realizados en *madera semi-maciza*.

Gracias.
Areknaz
Spain
Local time: 15:15
из полумасива, из комбинированного массива
Explanation:
ещё есть "полуцельные"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-31 20:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

часто можно увидеть и услышать термины "полумассив" или "комбинированный массив". Под этим подразумевается, что дверное полотно представляет собой деревянную раму, а филенки выполнены из ДВП. Снаружи такие двери отделаны шпоном самых различных пород дерева.
http://www.ivd.ru/document.xgi?id=4116

Двери и окна деревянные, деревянные полуцельные (полумассив).
http://www.ypag.ru/cat/kompaniy102595/s-9399323.html
Selected response from:

yanadeni
Canada
Local time: 09:15
Grading comment
Gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2из полумасива, из комбинированного массиваyanadeni


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
из полумасива, из комбинированного массива


Explanation:
ещё есть "полуцельные"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-31 20:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

часто можно увидеть и услышать термины "полумассив" или "комбинированный массив". Под этим подразумевается, что дверное полотно представляет собой деревянную раму, а филенки выполнены из ДВП. Снаружи такие двери отделаны шпоном самых различных пород дерева.
http://www.ivd.ru/document.xgi?id=4116

Двери и окна деревянные, деревянные полуцельные (полумассив).
http://www.ypag.ru/cat/kompaniy102595/s-9399323.html

yanadeni
Canada
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
33 mins

agree  luna12
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search