Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Russian translations [PRO] Insurance | | Spanish term or phrase: a primer riesgo | | Gastos de retirada de los restos de los bienes asegurados destruidos hasta el vertedero más próximo, garantizándose hasta el importe, a primer riesgo, especificado en las Condiciones Particulares. |
| | | Russian translation:страхование по первому риску | Explanation: http://www.segurvivienda.com/seguros/lpn/importante/infraseg...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-09-03 07:55:43 GMT) --------------------------------------------------
Система первого риска – организационная форма страхового обеспечения. Предусматривает выплату страхового возмещения в размере фактического ущерба, но не больше, чем заранее установленная сторонами страховая сумма. При этом весь ущерб в пределах страховой суммы (первый риск) компенсируется полностью, а ущерб сверх страховой суммы (второй риск) вообще не возмещается.
http://www.rgs.ru/rus/insurance/dictionary/
Ваш текст:
"... при этом гарантируется выплата в пределах полного размера суммы, указанной в Частных Условиях"
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-09-03 08:00:46 GMT) --------------------------------------------------
Надо включить еще этот термин:
"... при этом гарантируется выплата по первому риску в пределах полного размера суммы, указанной в Частных Условиях" |
| Selected response from:
 Ekaterina Guerbek Spain Local time: 18:57
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   страхование по первому риску
Explanation: http://www.segurvivienda.com/seguros/lpn/importante/infraseg...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-09-03 07:55:43 GMT) --------------------------------------------------
Система первого риска – организационная форма страхового обеспечения. Предусматривает выплату страхового возмещения в размере фактического ущерба, но не больше, чем заранее установленная сторонами страховая сумма. При этом весь ущерб в пределах страховой суммы (первый риск) компенсируется полностью, а ущерб сверх страховой суммы (второй риск) вообще не возмещается.
http://www.rgs.ru/rus/insurance/dictionary/
Ваш текст:
"... при этом гарантируется выплата в пределах полного размера суммы, указанной в Частных Условиях"
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-09-03 08:00:46 GMT) --------------------------------------------------
Надо включить еще этот термин:
"... при этом гарантируется выплата по первому риску в пределах полного размера суммы, указанной в Частных Условиях"
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |