Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Russian translations [PRO] Insurance | | Spanish term or phrase: no ser que tales hechos | | Quedan excluidos de este grupa de cobertura los gastos causados por accidente de fumador o domesticos o cuando los objetos asegurados caigan aisladamente al fuego no ser que tales hechos occuran con ocacion de un incendio propiamente dicho o que este se produzca por las causas expresadas. ЕСЛИ ТАКИЕ СОБЫТИЯ НЕ СВЯЗАНЫ С ВОЗНИКНОВЕНИЕМ ПОЖАРА ИЛИ ВОЗНИКЛИ ПО УКАЗАННЫМ ПРИЧИНАМ? |
| | | Russian translation:за исключением случаев, когда эти события... | Explanation: a no ser que...
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-09-07 18:58:45 GMT) --------------------------------------------------
или "если только эти события не произошли..."
|
| Selected response from:
 Ekaterina Guerbek Spain Local time: 18:57
| Grading comment спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1 за исключением случаев, когда эти события...
Explanation: a no ser que...
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-09-07 18:58:45 GMT) --------------------------------------------------
или "если только эти события не произошли..."
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |