los saldos adeudados

Russian translation: погашений задолженности

12:54 Aug 26, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Юриспруденция
Spanish term or phrase: los saldos adeudados
La fecha maxima para la cancelacion de los saldos adeudados por los compradores de cada departamento
olianna
Russian translation:погашений задолженности
Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&s=saldo adeudado

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-08-26 13:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://lingvo.yandex.ru/es?text=saldo adeudado&lang=es&searc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Крайняя (Максимально поздняя) дата для ликвидации имеющихся непогашенной задолженностей для продавцов каждого/ой ....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-08-26 21:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА:
Крайняя (Максимально поздняя) дата для ликвидации имеющихся непогашеннЫХ задолженностей для продавцов каждого/ой
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2погашений задолженности
Сергей Лузан


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
погашений задолженности


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&s=saldo adeudado

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-08-26 13:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://lingvo.yandex.ru/es?text=saldo adeudado&lang=es&searc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-26 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Крайняя (Максимально поздняя) дата для ликвидации имеющихся непогашенной задолженностей для продавцов каждого/ой ....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-08-26 21:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА:
Крайняя (Максимально поздняя) дата для ликвидации имеющихся непогашеннЫХ задолженностей для продавцов каждого/ой

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
3 hrs
  -> Gracias y thank you, Ekaterina! :)

agree  Elena Cherkesova
6 hrs
  -> Gracias y thank you, alionushka! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search