ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Law: Contract(s)

título ejecutivo

Russian translation: документ, подтверждающий права кредитора (в данном контексте)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:título ejecutivo
Russian translation:документ, подтверждающий права кредитора (в данном контексте)
Entered by: Natalia Makeeva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:55 Oct 26, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: título ejecutivo
Que la parte deudora, a fin de que en todo momento pueda disponer la acreedora de título ejecutivo de sus créditos, confiere poder irrevocable a la vendedora para que, cuando lo precise, pueda obtener primeras copias correspondientes al comprador...
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 08:39
документ, на основании которого можно ...
Explanation:
в законном порядке требовать исполнения обязательства.

Термина не нашла, но это оно.

Может быть, короче: документ, потдверждающий право требования...

http://es.mimi.hu/economia/titulo_ejecutivo.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-10-27 13:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае, думаю, можно перевести: документ, подтверждающий его права как кредитора.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 11:39
Grading comment
Да, в итоге я что-то подобное и указала, спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4право принудительного осуществления в судебном порядке
Anatoli Prasalovich
3документ, на основании которого можно ...
Ekaterina Khovanovitch
3исполнительный документ, исполнительный лист
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
право принудительного осуществления в судебном порядке


Explanation:
ИЛИ
обеспечение правовой санкции
ИЛИ
защищенное иском право

Anatoli Prasalovich
Belarus
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
исполнительный документ, исполнительный лист


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
документ, на основании которого можно ...


Explanation:
в законном порядке требовать исполнения обязательства.

Термина не нашла, но это оно.

Может быть, короче: документ, потдверждающий право требования...

http://es.mimi.hu/economia/titulo_ejecutivo.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2009-10-27 13:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае, думаю, можно перевести: документ, подтверждающий его права как кредитора.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 184
Grading comment
Да, в итоге я что-то подобное и указала, спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: