ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Law: Contract(s)

situacion registral existente con anterioridad

Russian translation: регистрационные данные, актуальные на момент подачи данного документа


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:situación registral existente con anterioridad a la presentación ... de esta escritura
Russian translation:регистрационные данные, актуальные на момент подачи данного документа
Entered by: Olga Dyakova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Jan 21, 2010
Spanish to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: situacion registral existente con anterioridad
Yo, el Notario, hago la advertencia de que la situacion registral existente con anterioridad a la presentacion en el Registro de la copia autorizada de esta escritura prevalece sobre la informacion que resulta de la nota simple y de las manifestaciones que se contienen en los dos parrafos anteriores
esperansa_2008
регистрационные данные, актуальные на момент подачи/представления
Explanation:
*
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 19:58
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2регистрационные данные, актуальные на момент подачи/представления
Olga Dyakova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
регистрационные данные, актуальные на момент подачи/представления


Explanation:
*

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: или "уже существующие к моменту..."
4 hrs
  -> gracias!

agree  Ekaterina Khovanovitch
11 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2010 - Changes made by Olga Dyakova:
Edited KOG entryOlga Dyakova's old entry - "situacion registral existente con anterioridad" => "регистрационные данные, актуальные на момент подачи данного документа"
Jan 23, 2010 - Changes made by Olga Dyakova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: