Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:50 Jan 21, 2010
Spanish to Russian translations [PRO] Law: Contract(s)
Spanish term or phrase:se obliga de evicción y saneamiento
La parte vendedora se obliga de evicción y saneamiento con arreglo a derecho
Explanation: evicción - это обнаружение после заключения сделки некого третьего лица, которое являестя (если это купля-продажа) законным владельцем проданного объекта. То есть, приходит, скажем, муж из заключения, а жена тут без него квартиру продала, а о нём ничего не сказала...
В данном случае продавец несёт ответственность за то, что третьи заинтересованные лица не появятся, и за то, что сделка заключена с выполнением всех требований закона. Я бы так и написала: продавец полностью берёт на себя ответственность за законность сделки.
saneamiento означает, что, если в документах на недвижимость есть какие-то нарушения или ошибки, то до заключения сделки надо всё привести в порядок. Скажем, оформить законно незаконные перепланировки, установить точно, кто является собственником, обозначить все обременения.
Explanation: evicción - это обнаружение после заключения сделки некого третьего лица, которое являестя (если это купля-продажа) законным владельцем проданного объекта. То есть, приходит, скажем, муж из заключения, а жена тут без него квартиру продала, а о нём ничего не сказала...
В данном случае продавец несёт ответственность за то, что третьи заинтересованные лица не появятся, и за то, что сделка заключена с выполнением всех требований закона. Я бы так и написала: продавец полностью берёт на себя ответственность за законность сделки.
saneamiento означает, что, если в документах на недвижимость есть какие-то нарушения или ошибки, то до заключения сделки надо всё привести в порядок. Скажем, оформить законно незаконные перепланировки, установить точно, кто является собственником, обозначить все обременения.
Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 20:58 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 184