ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Law: Contract(s)

instalaciones de ubranizacion sera revocada

Russian translation: В случае, если оплата не будет получена, вы утратите право пользования сооружениями, находящимися на


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Feb 26, 2010
Spanish to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: instalaciones de ubranizacion sera revocada
En caso de que el pago no se recibe el uso de instalaciones de ubranizacion sera revocada. Esto incluira el uso de las instalaciones interiores del spa y gimnasio.
esperansa_2008
Russian translation:В случае, если оплата не будет получена, вы утратите право пользования сооружениями, находящимися на
Explanation:
территории жилого комплекса.

сооружениями (или данными сооружениями, указанными ниже сооружениями и т.д., надо смотреть по более широкому контексту)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-02-26 18:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

urbanización, revocado

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-02-26 18:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, я вижу, что это договор. Тогда "В случае неполучения оплаты право пользования сооружениями, находящимися на территории жилого комплекса, утрачивается.


Explanation:
территории жилого комплекса.
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 18:58
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1В случае, если оплата не будет получена, вы утратите право пользования сооружениями, находящимися на
Ekaterina Guerbek


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
В случае, если оплата не будет получена, вы утратите право пользования сооружениями, находящимися на


Explanation:
территории жилого комплекса.

сооружениями (или данными сооружениями, указанными ниже сооружениями и т.д., надо смотреть по более широкому контексту)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-02-26 18:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

urbanización, revocado

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-02-26 18:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, я вижу, что это договор. Тогда "В случае неполучения оплаты право пользования сооружениями, находящимися на территории жилого комплекса, утрачивается.


Explanation:
территории жилого комплекса.

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: Только я бы использовала безличные формы: "В случае неполучения оплаты право пользования помещениями жилого комплекса утрачивается." + Ничего себе синхрон :))))
3 mins
  -> Спасибо, Ольга!:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: