ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Law: Contract(s)

mantenimiento y conservacion de la finca

Russian translation: уход за земельным участком и его сохранение в надлежащем виде


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mantenimiento y conservacion de la finca
Russian translation:уход за земельным участком и его сохранение в надлежащем виде
Entered by: esperansa_2008
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Feb 26, 2010
Spanish to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: mantenimiento y conservacion de la finca
el arendatario queda obligado al mantenimiento y conservacion de la finca durante la vigencia del contrato.
esperansa_2008
уход за земельным участком и его сохранение в надлежащем виде
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-26 18:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

или за усадьбой, смотря о чем там речь
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 18:58
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2уход за земельным участком и его сохранение в надлежащем виде
Ekaterina Guerbek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
уход за земельным участком и его сохранение в надлежащем виде


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-26 18:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

или за усадьбой, смотря о чем там речь

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaDVL: или за квартирой, если контракт заключен в Каталонии или в Валенсийском сообществе. В общем, "за объектом недвижимости"
18 mins
  -> Спасибо, Ирина!

agree  Olga Dyakova: я за "объект недвижимости"
2 hrs
  -> Спасибо, Ольга! Да, я согласна, что так лучше, если это в другом месте не уточняется.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: