Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: trámite de divorcio | "...para efectuar el tràmite de divorcio en la Repùblica de..."
(Se trata de un documento legal) |
| | | Russian translation:чтобы оформить расторжение брака (развод) | Explanation: (чтобы оформить развод)
или "чтобы подать заявление о расторжении брака (разводе)"
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-12-09 13:31:35 GMT) --------------------------------------------------
Depende del contexto: si se trata de todo el proceso, sería la primera variante, y si se trata de sólo inciar este proceso presentando los papeles, sería la segunda. |
| Selected response from:
 Ekaterina Guerbek Spain Local time: 19:00
| Grading comment MUCHAS GRACIAS. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |