Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / доверенность | | Spanish term or phrase: Sección de Personas Común del Registro Público | | Идет номер документа а потом данное слово. Спасибо! |
| Natalie79KudoZ activityQuestions: 53 (none open) ( 2 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 20:01
|
| | Отдел Некоммерческих Организаций Регистрационной Палаты | Explanation: Personas comunes son las organizaciones sin ánimo de lucro o "некоммерческие организации" que se contraponen a las personas mercantiles, es decir, "коммерческим организациям".
"Sección" puede ser "управление", "отдел", "отделение", etc.
El Registro Público (con vistas a la terminología, lo más seguro es que se trate del Registro Público de Panamá) es "(Панамская) Регистрационная Палата" o simplemente "Реестр". |
| Selected response from: tatianatrad Spain Local time: 19:01
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 28, 2011 - Changes made by tatianatrad: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |