https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/law-patents/236713-liquidacion-no.html

Liquidacion No.

Russian translation: Запись о ликвидации за №

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Liquidacion No.
Russian translation:Запись о ликвидации за №
Entered by: Galina Kovalenko

23:36 Jul 16, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Liquidacion No.
Ingresado en el Registro Publico
Liquidacion No.
Galina Kovalenko
Local time: 23:04
Запись о ликвидации за №
Explanation:
Не вижу других вариантов.

liquidaciуn

1 f. Acciуn de liquidar o liquidarse.
2 Efecto de liquidar o liquidarse.
3 Venta por menor, con rebaja de precios, que hace una casa de comercio.
Selected response from:

Yakov Tomara
Local time: 23:04
Grading comment
Yakov, mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Запись о ликвидации за №
Yakov Tomara
5[Oficina (o secciЁ®n de)] Liquidacion §б§Ц§в§Ц§У§а§Х§Ъ§д§г§с §¬§а§Э§Э§Ъ§Я§Щ§а§Ю §Ь§С§Ь
Сергей Лузан
4запись о ликвидации Nº
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Запись о ликвидации за №


Explanation:
Не вижу других вариантов.

liquidaciуn

1 f. Acciуn de liquidar o liquidarse.
2 Efecto de liquidar o liquidarse.
3 Venta por menor, con rebaja de precios, que hace una casa de comercio.



    Reference: http://www.diccionarios.com/cgi-bin/dgle.php?PHPSESSID=0f78d...
Yakov Tomara
Local time: 23:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 630
Grading comment
Yakov, mil gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Filipenko
16 mins
  -> Ñïàñèáî

neutral  nkay: liquidacion â Þæíîé è Öåíòðàëüíîé Àìåðèêå èñïîëüçóåòñÿ â çíà÷åíèè "îïëàòà" ò.å. âûïëàòà ç/ïëàòû, îïëàòà ôàêòóðû è ò.ä. Ïîýòîìó â äàííîì êîíòåêñòå íå ñîâñåì ïîíÿòíî. Ì.á. ýòî êàêîé-òî ñáîð?
27 mins
  -> Ñïàñèáî, ìîæåò áûòü, õîòÿ ìíå êàæåòñÿ ìàëîâåðîÿòíîé ñïåö. çàïèñü îá îïëàòå ñáîðà â ãîñðååñòðå...

disagree  Сергей Лузан: Æàëü íå ñîãëàøàòüñÿ, íî ñìîòðèòå ìî¸ âíèçó. Î÷åíü ñõîäèòñÿ ñ íüþòðýë, êàê íè ñòðàííî. ß çíàþ, ÷òî ìåíÿ óïðåêàþò çà ðàáîòó â íåðîäíûõ ïàðàõ, íî êîå-÷åìó òàì ìîæíî íàó÷èòüñÿ.
3 hrs
  -> Ñïàñèáî çà çàìå÷àíèå. Ê ñîæàëåíèþ èç-çà ïðîáëåìû ñ êîäèðîâêîé Âàø îòâåò íå÷èòàåì... ×òîáû ýòîãî èçáåæàòü, óáèðàéòå àêöåíòû èç èñï. òåêñòà, ïðåæäå ÷åì åãî öèòèðîâàòü ðÿäîì ñ êèðèëëèöåé.

agree  Galina Labinko Rodriguez: disculpeme Yakov, no me fije en su respuesta cuando di la mia. totalmente de acuerdo con Ud.
4 hrs
  -> Gracias :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
[Oficina (o secciЁ®n de)] Liquidacion §б§Ц§в§Ц§У§а§Х§Ъ§д§г§с §¬§а§Э§Э§Ъ§Я§Щ§а§Ю §Ь§С§Ь


Explanation:
accounts section, payments office.
§Ј§Ъ§Х§Ъ§Ю§а, §п§д§а §е§й§в§Ц§Ш§Х§Ц§Я§Ъ§Ц §Ъ§Э§Ъ §Ц§Ф§а §б§а§Х§в§С§Щ§Х§Ц§Э§Ц§Я§Ъ§Ц, §Ф§Х§Ц §Т§н§Э§С §б§в§а§Ъ§Щ§У§Ц§Х§Ц§Я§С §е§б§Э§С§д§С §Щ§С §в§Ц§Ф§Ъ§г§д§в§С§и§Ъ§р (§в§Ц§Ф§Ъ§г§д§в§С§и§Ъ§а§Я§Я§а§Ф§а §г§Т§а§в§С). §µ§Х§С§й§Ъ, Galina Kovalenko!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 499
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
запись о ликвидации Nº


Explanation:
Si se trata de la liquidacion de una firma, etc.

Ref:
... регистрационный номер записи, дата внесения записи о государственной регистрации при создании, реорганизации, ликвидации юридического лица, изменений, ...
http://www.wervov.ru/novosti/Arh6/pp438.htm -

... о ликвидации юридического лица, внесение записи о ликвидации юридического лица в муниципальный реестр и алфавитный указатель с проставлением номера и ...
http://www.nisse.ru/analitics.php?id=reg&part=p2-3

На основании этих документов Регистратор компаний осуществляет запись ликвидации компании.
http://www.advokatisrael.com/baza/pravo/komp/275

...внесения в Единый государственный реестр юридических лиц записи о ее ликвидации налогоплательщиком не признается.
http://www.rosec.ru/EA9B5F64-6F7F-3C9B-9C8D-0000FFA86F0E/EBA...


Galina Labinko Rodriguez
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 625
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: