KudoZ home » Spanish to Russian » Management

funcionario en propiedad

Russian translation: государственный служащий или чиновник, см. ниже о его статусе

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Mar 14, 2007
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Management
Spanish term or phrase: funcionario en propiedad
Estoy traduciendo un certificado de trabajo emitido por el Municipio de Mahón
ElenitaJr
Local time: 04:11
Russian translation:государственный служащий или чиновник, см. ниже о его статусе
Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Funcionario_público

El acceso a plazas de interino, dentro del respeto a los principios de igualdad, mérito y capacidad mencionados, suele hacerse por métodos más simples: Es el caso de las denominadas "bolsa de interinos", a las que pueden apuntarse los candidatos, en algunos casos simplemente aportado la documentación que se valorará para determinar el orden de prelación por el que serán llamados a optar (mejor: a ocupar interinamente) a las plazas vacantes en la administración y sólo en tanto se cubren "EN PROPIEDAD" (si bien, a veces, la Administración opta por asignar directamente los puestos a sus "elegidos", y se da lugar a "La lucha por el derecho"
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 03:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2государственный служащий или чиновник, см. ниже о его статусе
Ekaterina Guerbek
5статус пожизненного чиновника
Galina Labinko Rodriguez
3 +1действующее должностное лицо
Olga Dyakova


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
действующее должностное лицо


Explanation:
http://komitet2008.ru/isk/4.php
…предусмотренная законодательством подобная «уважительная причина» сложения с себя полномочий депутата (замещение государственной должности), при которой партия не теряет мандата, регламентирует лишь случай возникновения нового обстоятельства (когда действующему депутату предлагают занять соответствующую должность), а не существование обстоятельства (когда ***действующее должностное лицо*** имеет право на получение депутатского мандата).

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alionushka
9 hrs
  -> gracias, Alionushka :)

neutral  Vladimir Volovnyk: действующее horosho, tolko eto iskluchitelno gossluzhashiy.
2 days6 hrs
  -> спасибо, Владимир! уточнение принимается :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
государственный служащий или чиновник, см. ниже о его статусе


Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Funcionario_público

El acceso a plazas de interino, dentro del respeto a los principios de igualdad, mérito y capacidad mencionados, suele hacerse por métodos más simples: Es el caso de las denominadas "bolsa de interinos", a las que pueden apuntarse los candidatos, en algunos casos simplemente aportado la documentación que se valorará para determinar el orden de prelación por el que serán llamados a optar (mejor: a ocupar interinamente) a las plazas vacantes en la administración y sólo en tanto se cubren "EN PROPIEDAD" (si bien, a veces, la Administración opta por asignar directamente los puestos a sus "elegidos", y se da lugar a "La lucha por el derecho"

Example sentence(s):
  • 3.- En el plazo máximo de seis meses desde la toma de posesión del/la funcionario/a interino/a deberá procederse a la convocatoria EN PROPIEDAD, siempre que la plaza esté incluida en la Oferta de Empleo.

    Reference: http://www.diputaciondevalladolid.es/hacienda_personal/hacie...
Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka: штатный госслужащий
20 hrs
  -> спасибо

agree  Rolando Julio Arciniega
602 days
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 days   confidence: Answerer confidence 5/5
статус пожизненного чиновника


Explanation:
en propiedad - 2. loc. adv. U. para referirse al cargo o empleo que disfruta alguien durante toda su vida laboral. He sacado la plaza en propiedad.

www.rae.es

Лица, находящиеся на государственной службе, делятся на три группы: чиновники, служащие и рабочие. Различия в их статусе определяются прежде всего характером их взаимоотношений с государством и выражаются в порядке приема на работу, прохождения и прекращения службы, вознаграждения за нее, в предъявляемых к ним требованиях, в содержании их прав и обязанностей.

Чиновником считается тот, кто: 1) состоит с государством в публично-правовом “отношении службы и верности”; 2) осуществляет важные государственные функции, обеспечивающие безопасность государства и общества; 3) публичное служебное отношение которого фиксируется в административном акте о назначении на должность, который вручается чиновнику. Назначают чиновника на должность Федерация, земли, союзы общин, общины, а также другие публично-правовые образования, учреждения и организации. Прекращение служебных отношений между чиновником и государством возможно лишь на основаниях, указанных в законе, после чего чиновник уходит в отставку (если он не уволен по дискредитирующим его обстоятельствам).

Законы различают следующие категории чиновников по правовому статусу:

1) чиновники, назначаемые на должность пожизненно;

2) чиновники, назначаемые на должность на определенное время на основе особых правовых предписаний;

3) чиновники, назначаемые на неопределенное время. Эта группа является наиболее социально незащищенной. К ней относятся те, кто закончил подготовительную службу и является претендентом на занятие пожизненной должности;

4) чиновники, назначенные на должность с испытательным сроком. Испытательный срок устанавливается чиновнику по окончании им высшего образовательного учреждения. Как правило, такой чиновник первоначально назначается на неопределенное время, а затем — на испытательный срок. После успешного окончания испытательного срока он получает должность пожизненно (если для этого имеются все необходимые правовые предпосылки). Продолжительность испытательного срока зависит от ранга чиновника и составляет от одного до четырех лет;

5) почетные чиновники, которые исполняют свои функции временно, а не профессионально. Их деятельность осуществляется на выборных началах, как правило, в рамках муниципального управления: это, например, бургомистр, его заместитель и т.п. Тем не менее на них, в основном, распространяется статус пожизненно назначаемых чиновников. Как и профессиональные чиновники, они получают документ, подтверждающий их назначение на должность.

В Германии, как и во многих других странах, проводится различие между “политическими чиновниками” и “чиновниками-специалистами”. Политические чиновники покидают свой пост с приходом к власти представителей других партий, формирующих новый правительственный кабинет. На практике при смене правительства обычно меняется до 20% руководящего персонала министерств и ведомств. Чиновники-специалисты постоянно осуществляют государственные функции. Они должны иметь очень высокий уровень профессионально-административной подготовки и зачастую превосходят в этом своих руководителей — политических чиновников. Именно они обеспечивают непрерывность управленческого процесса.

Разница между чиновниками и служащими (и рабочими) государственной службы состоит в том, что первые назначаются на службу, а со вторыми (и третьими) заключается трудовое соглашение. Чиновники назначаются пожизненно, а трудовое соглашение может быть расторгнуто. Оплата труда чиновников — это установленное законом денежное содержание, а труд служащих и рабочих оплачивается в соответствии с тарифным соглашением. Чиновники получают государственную пенсию, а служащие и рабочие — пенсию на основе договора о социальном страховании.

http://nwapa.spb.ru/ftxt/0412/chapter_29.html



В деле Козика Министерство культуры и образования отказалось предоставить статус пожизненно назначенного чиновника преподавателю технического колледжа, проходившему испытательный срок, несмотря на согласие руководства колледжа, поскольку существовали сомнения в лояльности данного лица Конституции страны...



Во втором случае заявительница, которая преподавала немецкий и французский языки в гимназии и имела статус пожизненного чиновника, являлась ...

http://echr-base.ru/pravo42.jsp


Galina Labinko Rodriguez
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search