KudoZ home » Spanish to Russian » Manufacturing

ingeniería (ver contexto)

Russian translation: инжиниринг

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ingeniería (ver contexto)
Russian translation:инжиниринг
Entered by: Vladimir Volovnyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Mar 13, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / análisis de producción
Spanish term or phrase: ingeniería (ver contexto)
La programación y control de la producción

En cualquier empresa industrial la programación existe por lo menos en dos niveles. El primero referido al planeamiento de la producción que contiene los elementos necesarios para cumplir con la fecha del pedido del cliente. Estos incluyen ingeniería, compras y control de producción. El segundo nivel se refiere a la programación de los mismos a través de la planta y depende en gran medida de la efectividad con la cual se controla la operación de producción. La evaluación de ambas dimensiones al efectuarse el diagnóstico de la realidad en el área de producción será fundamental para detectar improductividades e ineficiencias.
Vladimir Volovnyk
Local time: 18:24
проектирование, планирование
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-13 09:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

См также "инжиниринг"
http://www.tech-mash.ru

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-13 11:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

См. http://esl.proz.com/kudoz/1581216 :
Ingeniería básica 'major plan/layout/drawing / basic engineering / basic design'

Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 17:24
Grading comment
Спасибо всем за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2проектирование, планирование
Ekaterina Guerbek
3разработка изделийkonstmak
3инженерные разработки
alionushka


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
инженерные разработки


Explanation:
или инженерные работы

alionushka
Spain
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
разработка изделий


Explanation:
Здесь, скорее всего, имеется в виду разработка изделия, для производства которого затем закупаются материалы и комплектующие (compras), после чего выпускается продукция (данные изделия) при осуществлении соответствующего контроля качества

konstmak
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
проектирование, планирование


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-13 09:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

См также "инжиниринг"
http://www.tech-mash.ru

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-13 11:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

См. http://esl.proz.com/kudoz/1581216 :
Ingeniería básica 'major plan/layout/drawing / basic engineering / basic design'



Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо всем за помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Екатермна. Я поеа тоже остановился на варианте - инжиниринг.

Asker: Дело в том, что я уже использую термин "планирование" для "planeaminto de producción"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hemuss: Мне кажется, что "планирование" отвечает контексту.
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein: проектирование
1 day11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search