KudoZ home » Spanish to Russian » Marketing

"Arroz pasado, arroz tirado"

Russian translation: Переваренный рис - это выброшенный в мусор рис

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Arroz pasado, arroz tirado
Russian translation:Переваренный рис - это выброшенный в мусор рис
Entered by: Galina Labinko Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:43 Oct 19, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Marketing
Spanish term or phrase: "Arroz pasado, arroz tirado"
"Arroz pasado, arroz tirado"
PAELLADOR
Paella al horno.
Material publicitario. Estreno de la marca registrada en el mercado.
Galina Kovalenko
Local time: 16:35
abajo
Explanation:
Entre tantas traducciones de la palabra pasado en el diccionario Collins Espanol-Ingles podrian servir las siguientes:

pasado - bad (malo: comida, fruta)
pasado - overdone (muy cocido)
pasado - out of date (anticuado, vencido)

Me parece que en tu contexto se trata de ''muy cocido'' y que el horno nuevo es tan bueno que no suceden esas cosas.

tirado en este contexto es desechado, botado en la basura.

Entonces se podria traducir algo como asi:

Переваренный рис - это выброшенный в мусор рис.

Como el texto es un lema publicitario, a lo mejor podrias inventar algo mejor que lo que acabo de decir. Unicamente trate de explicar lo que queria decir la frase.
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 14:35
Grading comment
Muchas gracias, Galina. Diste en el clavo de mi pregunta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5abajo
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
abajo


Explanation:
Entre tantas traducciones de la palabra pasado en el diccionario Collins Espanol-Ingles podrian servir las siguientes:

pasado - bad (malo: comida, fruta)
pasado - overdone (muy cocido)
pasado - out of date (anticuado, vencido)

Me parece que en tu contexto se trata de ''muy cocido'' y que el horno nuevo es tan bueno que no suceden esas cosas.

tirado en este contexto es desechado, botado en la basura.

Entonces se podria traducir algo como asi:

Переваренный рис - это выброшенный в мусор рис.

Como el texto es un lema publicitario, a lo mejor podrias inventar algo mejor que lo que acabo de decir. Unicamente trate de explicar lo que queria decir la frase.

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Muchas gracias, Galina. Diste en el clavo de mi pregunta.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search