GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:07 Apr 1, 2003 |
Spanish to Russian translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Лечебный овечий сыр. Этикетка продукта |
| ||
4 | Объяснения |
| ||
3 | подозреваю, что это просто "вес нетто" |
|
подозреваю, что это просто "вес нетто" Explanation: Например, моццарелла, кажется, продается в виде шариков в пластиковой упаковке, заполненной сывороткой. Т.е., сыра может быть 100 г, хотя вся упаковка тянет на полкило. Может, и тут что-то подобное? Удачи! Олег |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Лечебный овечий сыр. Этикетка продукта Explanation: Содержание веса нетто/ (чистого веса) для продажи. Удачи, Galina Kovalenko! Ссылки 3. "Diccionario Politécnico Español-Ruso"(cerca de 106 000 términos), Moscú, Editorial "RUSSKI YAZYK", 1986, 4. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|