https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/medical/121624-los-triunfos-de-maritza.html?

Los Triunfos de Maritza

Russian translation: Похождения Марицы

17:17 Dec 11, 2001
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
Medical / health education
Spanish term or phrase: Los Triunfos de Maritza
Here I am with Spanish.
No context. Comic strips title.
The same sex work issue.
Thank you!
protolmach
United States
Russian translation:Похождения Марицы
Explanation:
Вообще-то яндекс высветил какой-то эротический русский сайт с комиксом "марица" (с маленькой буквы). Надо понимать, ее (Марицы) победы еще не распространились на нашу территорию. Так что предлагаю "Похождения Марицы" - достаточно suggestive.
НТН
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 23:32
Grading comment
Спасибо! То, что нужно, правда, придется брать в кавычки, похождения, победы, завоевания у неё весьма печально заканчиваются.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Завоевания Марицы
Vadim Khazin
4Похождения Марицы
Oleg Rudavin
4§е§г§б§Ц§з§Ъ §®§С§в§Ъ§и§С
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Завоевания Марицы


Explanation:
Можно и «победы», если уж чисто на поприще секса.

Vadim Khazin
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Похождения Марицы


Explanation:
Вообще-то яндекс высветил какой-то эротический русский сайт с комиксом "марица" (с маленькой буквы). Надо понимать, ее (Марицы) победы еще не распространились на нашу территорию. Так что предлагаю "Похождения Марицы" - достаточно suggestive.
НТН
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 526
Grading comment
Спасибо! То, что нужно, правда, придется брать в кавычки, похождения, победы, завоевания у неё весьма печально заканчиваются.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
§е§г§б§Ц§з§Ъ §®§С§в§Ъ§и§С


Explanation:
§ґ§в§е§Х§Я§а §б§Ц§в§Ц§У§Ц§г§д§Ъ §Т§Ц§Щ §Ь§а§Я§д§Ц§Ь§г§д§С.
§©§Х§Ц§г§о §б§а§Х§з§а§Х§с§д "§е§г§б§Ц§з§Ъ" §Ъ§Э§Ъ
"§д§а§в§Ш§Ц§г§д§У§а". §Б §б§в§Ц§Х§б§а§й§Ъ§д§С§р "§е§г§б§Ц§з§Ъ" (Ё¦xitos).

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: