https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/medical/333145-a-o-c-inactivado-y-cultivos-de-celulas.html

A-O-C inactivado y cultivos de celulas

Russian translation: См. ниже

12:50 Dec 26, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: A-O-C inactivado y cultivos de celulas
Formula: Virus de Fiebre Aftosa A-O-C inactivado desarrollado en cultivos de celulas BHK 21 CL3. Adyuvante oleoso
Eli
Russian translation:См. ниже
Explanation:
Инактивированный (я нашел - в медицине именно так!) вирус афтозной лихорадки (это синоним ящура), выращенный на клеточной культуре. Предполагаю, что А-О-К - это разновидность вируса/заболевания/вакцины.
Нашел вот что:
видам животных Ящур Сибирская язва ... 8. Вакцина
ящурная АОС |Республиканского бюджета РФ ...
www.agrolink.ru/base_gvc/radiol/rad_vet/p33_10.html

Попутно: adyuvante - в этом контексте почти всегда "среда".

Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 15:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2См. ниже
Oleg Rudavin


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
См. ниже


Explanation:
Инактивированный (я нашел - в медицине именно так!) вирус афтозной лихорадки (это синоним ящура), выращенный на клеточной культуре. Предполагаю, что А-О-К - это разновидность вируса/заболевания/вакцины.
Нашел вот что:
видам животных Ящур Сибирская язва ... 8. Вакцина
ящурная АОС |Республиканского бюджета РФ ...
www.agrolink.ru/base_gvc/radiol/rad_vet/p33_10.html

Попутно: adyuvante - в этом контексте почти всегда "среда".

Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 526
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: èíàêòèâèðîâàííûé âèðóñ àôòîçíîé ëèõîðàäêè ïîäòèïîâ À,Î,Ñ
1 day 20 hrs

agree  Сергей Лузан
180 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: