verduras / legumbres

Russian translation: Зелень/Овощи

18:27 Aug 20, 2002
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
/ post-adoptive report
Spanish term or phrase: verduras / legumbres
"A la niña le gusta todo, ya sean verduras, legumbres, pasta".

No sé si parecerá trivial, pero ¿cómo diferenciar
"verduras" de "legumbres" en ruso?

Espero vuestras agudas respuestas.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 11:34
Russian translation:Зелень/Овощи
Explanation:
Хотя в словаре эти два слова переводятся, как \\\\\\\\\\\\\\\"зелень, овощи\\\\\\\\\\\\\\\", все же в быту мы делаем между ними различия: зелень - это листья салата, петрущка, укроп, базилик, эстрагон и т.д. Овощи - это могут быть огурцы, помидоры, редис, картофель и т.д.
Удачи.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 22:06:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Хочу добавить несколько слов, так как проблемы с кодировкой. Основный ориентир для зелени - это трава, зеленого цвета, т.е. все зеленое: петрушка, укроп, салат, лук. Продается обычно пучками. Отсюда и общее название. Существуют выражения: добавить зелень в салат, украсить блюдо зеленью (в кулинарных рецептах). Каждая хозяйка понимает это однозначно: добавить петрушку, укроп, лук или украсить уже готовое блюдо веточками зелени. Все остальное - это овощи.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 12:34
Grading comment
Buena explicaciуn, Galina. Gracias a todas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Зелень/Овощи
Galina Kovalenko
4Овощи (иногда овощи/ зелень)
Olga Simon
2овощи /бобовые
Natalie Sanadze


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Овощи (иногда овощи/ зелень)


Explanation:
Потому что сюда входят и такие продукты как лук (зеленый, порей), которые вроде как овощи, и в тоже время зелень.

Хотя по-русски говорят "Овощи" и все.
Разграничение между "Овощи/ зелень" проводится не часто.

Olga Simon
Hungary
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Зелень/Овощи


Explanation:
Хотя в словаре эти два слова переводятся, как \\\\\\\\\\\\\\\"зелень, овощи\\\\\\\\\\\\\\\", все же в быту мы делаем между ними различия: зелень - это листья салата, петрущка, укроп, базилик, эстрагон и т.д. Овощи - это могут быть огурцы, помидоры, редис, картофель и т.д.
Удачи.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 22:06:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Хочу добавить несколько слов, так как проблемы с кодировкой. Основный ориентир для зелени - это трава, зеленого цвета, т.е. все зеленое: петрушка, укроп, салат, лук. Продается обычно пучками. Отсюда и общее название. Существуют выражения: добавить зелень в салат, украсить блюдо зеленью (в кулинарных рецептах). Каждая хозяйка понимает это однозначно: добавить петрушку, укроп, лук или украсить уже готовое блюдо веточками зелени. Все остальное - это овощи.

Galina Kovalenko
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 263
Grading comment
Buena explicaciуn, Galina. Gracias a todas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena: De acuerdo
10 hrs
  -> Gracias, Alena.

agree  Galina Labinko Rodriguez
3 days 17 hrs
  -> Gracias, Galina.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
овощи /бобовые


Explanation:
legumbres - бобовые,
"овощи" и "бобовые"
В русском разграничение между овощами и бобовыми весьма четкоею

Suerte!

Natalie Sanadze
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search