ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Other

cambiarse en el entrevero (de tropillas)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 May 30, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Other / cultura gauchesca
Spanish term or phrase: cambiarse en el entrevero (de tropillas)
Contexto: Ése sí fue hombre jinete -contaba el mismo Taboada-, yo lo he visto largarse de la maroma sobre de cualquier bagual y hasta cambiarse en el entrevero.
Se trata de los oficios de los gauchos, de lenguaje tipico de las fincas.
Gracias
celulilla


Summary of answers provided
5 +1"перескачить на другого коня" др. "и в переполохе табуна перескочить (перепрыгнуть) на другого коня"
Silvana Jarmoluk


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"перескачить на другого коня" др. "и в переполохе табуна перескочить (перепрыгнуть) на другого коня"


Explanation:
"Yo lo he visto irse del corral sobre cualquier caballo salvaje y hasta cambiarse (caballo) en la confusión (pelea, choque) de la tropilla"
Se refiere a cambiar de caballo en la tropilla.

Silvana Jarmoluk
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. Es precisamente lo que yo necesitaba!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
154 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: