KudoZ home » Spanish to Russian » Other

sembrar dudas

Russian translation: ставить под сомнение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sembrar dudas
Russian translation:ставить под сомнение
Entered by: Fernando Muela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:33 Oct 15, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
/ correspondencia
Spanish term or phrase: sembrar dudas
"La Junta se siente muy ofendida por esta afirmación que no hace más que sembrar dudas sobre nuestra gestión."
Fernando Muela
Spain
Local time: 14:42
ставил под вопрос; сеял недоверие
Explanation:
только и делал, что...

...ставил под вопрос методы нашего руководства/нашу организаторскую работу

...сеял недоверие к методам нашего руководства

в данном контексте
=v=
Selected response from:

marfus
United States
Local time: 08:42
Grading comment
Muchas gracias a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2ставил под вопрос; сеял недовериеmarfus
5 +1сеять сомнения
Libero_Lang_Lab
4Подрывать авторитет_Alena


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
сеять сомнения


Explanation:
точно так же по-русскии

Libero_Lang_Lab
United Kingdom
Local time: 13:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myek Yurii
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ставил под вопрос; сеял недоверие


Explanation:
только и делал, что...

...ставил под вопрос методы нашего руководства/нашу организаторскую работу

...сеял недоверие к методам нашего руководства

в данном контексте
=v=

marfus
United States
Local time: 08:42
PRO pts in pair: 151
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Glazunov: ñòàâèòü ïîä ñîìíåíèå... ìîæåò òàê?
1 day12 hrs
  -> sure

agree  _Alena: La variante de Denis:)
1 day16 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Подрывать авторитет


Explanation:
Может, в этом контексте лучше использовать "подрывать авторитет"?
... этим утверждением, который только подрывает авторитет нашей администрации.

_Alena
Ukraine
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search