GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:42 Jan 4, 2003 |
Spanish to Russian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ....становится невыносимым...; невозможно больше выносить... |
|
....становится невыносимым...; невозможно больше выносить... Explanation: Эта ситуация становится невыносимой В этой стуации уже невозможно терпеть Этого человека я не могу больше выносить Этот человек стал совсем несносным -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-04 02:22:43 (GMT) -------------------------------------------------- Some variants (from modern slang): Эта ситуация становится слишком/чересчур напряжной Этот человек меня слишком/чересчур напрягает Достало меня все это! Достал меня этот парень! |
| |
Grading comment
| ||