16:38 Jul 24, 2001 |
Spanish to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Galina Labinko Rodriguez Local time: 06:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | ya ne ponimayiu, chto ti govorish |
| ||
na +1 | Ты не понимаешь, что говоришь!!! |
|
Ты не понимаешь, что говоришь!!! Explanation: Ty nie ponimaiesh, chto govorish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ya ne ponimayiu, chto ti govorish Explanation: Я не понимаю, что ты говоришь. La oracion principal se traduce en nombre de la primera persona singular, porque "yo" en espanol equivale a "ya" (я) en ruso. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |