cohesión interna

Russian translation: внутренняя цельность

13:57 Apr 1, 2004
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Spanish term or phrase: cohesión interna
Los niveles de cohesión interna son importantes.

Ðå÷ü èäåò î ïñèõîëîãè÷åñêîé õàðàêòåðèñòèêå ëè÷íîñòè.
§¡
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 07:59
Russian translation:внутренняя цельность
Explanation:
... Внутренняя цельность, личностная «скреплённость»,
непрерывность художества - может ...
www.kazantseva.golos.de/aanpilov.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-01 14:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

Есть вот еще что, но это уже явно не о личности:

... Это требует внутренней сплоченности (internal cohesion)
и является ресурсом для уникального ...
vasab.leontief.net/vasab2010/part3r.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs 32 mins (2004-04-04 17:29:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias muchissimas! :-) Мои первые, кажется, испанские кудозы. Но главное, не это, главное, что такому строгому экзаменатору смог помочь.
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 07:59
Grading comment
Сомнения мои окончательно не развеялись, но, кажется, это все же правильно. Большое спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5внутрення целостность, целостность личности
Olga Korobenko
4Внутренняя прив&
_Alena
4внутренняя цельность
Yuri Smirnov


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cohesiуn interna
Внутренняя прив&


Explanation:
С дополнительным контекстом становится яснее.
Внутренняя привязанность, или просто привязанность. По крайней мере, мне кажется, что "cohesion" лучше всего перевести так.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-04-01 14:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Во всех 8 примерах с \"niveles de cohesion interna\", которые я нашла на Гугле, речь шла о группе людей. Отсюда и мой первый вариант, который я закрыла, когда, вчитавшись внимательнее, увидела, что речь об одном человеке. А в первом моем ответе речь шла о сплоченности, взаимосвязи и единстве (можно единении). Так что если есть возможность такой опечатки, то очень может быть. Ниже примеры из Гугля:

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-04-01 14:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

LA CAJA RURAL DE AHORRO Y CRЙDITO EL BARRO, DANLН, HONDURAS
... ha sido el surgimiento y consolidaciуn de una organizaciуn local con las siguientes
caracterнsticas: - Existen altos niveles de cohesiуn interna, lo que se ...
www.fidamerica.cl/getdoc.php?docid=918

PRУLOGO UN GOBIERNO PARA LA UNIУN EUROPEA
... La ampliaciуn a una Uniуn de veinticinco Estados miembros, mбs
heterogйnea, requerirб mayores niveles de cohesiуn interna. ...

... Era claro que los niveles de cohesiуn interna de la comunidad indнgena habнa
sufrido un debilitamiento sin precedentes, sus organismos de poder habнan ...
www.ues.edu.sv/ congreso/Rodriguez-Lara,%20Identidad.pdf

_Alena
Ukraine
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cohesiуn interna
внутрення целостность, целостность личности


Explanation:
Она не противоречит сама себе. Cuando hay cohesiуn en el texto, значит текст связный, не отрывочный, целостный. Compromiso в отношениях это отдача. Она не легкомысленна.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cohesi?n interna
внутренняя цельность


Explanation:
... Внутренняя цельность, личностная «скреплённость»,
непрерывность художества - может ...
www.kazantseva.golos.de/aanpilov.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-01 14:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

Есть вот еще что, но это уже явно не о личности:

... Это требует внутренней сплоченности (internal cohesion)
и является ресурсом для уникального ...
vasab.leontief.net/vasab2010/part3r.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs 32 mins (2004-04-04 17:29:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias muchissimas! :-) Мои первые, кажется, испанские кудозы. Но главное, не это, главное, что такому строгому экзаменатору смог помочь.

Yuri Smirnov
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Сомнения мои окончательно не развеялись, но, кажется, это все же правильно. Большое спасибо всем.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search