KudoZ home » Spanish to Russian » Tourism & Travel

rituales de agua

Russian translation: гидротерапия или оставить "водные ритуалы"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 Oct 31, 2007
Spanish to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: rituales de agua
Es una frase de lo siguiente:

A destacar su piscina en forma de lago, de 260 metros de longitud, y 5.000 metros cuadrados de superficie, la mayor de Canarias, con un área de infinity pool de 125 metros de largo, 70 camas de agua en su interior y con 2 rituales de agua integrados.

Si no saben Uds. la traducción, igual pueden dar alguna explicación. !Gracias!
Olga Savelyeva
Russian Federation
Local time: 20:39
Russian translation:гидротерапия или оставить "водные ритуалы"
Explanation:
"El menú de Kayantá incluye rituales de agua, a través de sus servicios destoxificantes y herbales, baños terapéuticos y terapias energizantes como la que se aplica con la regadera Vichy, que combina exfoliación con masaje de siete cabezas de agua dispuestas horizontalmente."
www.abastur.com/noticiasx/detalle_noticia.asp?IdNoticia=163...

“...ванны Pavia станут отличным дополнением к ежедневным водным ритуалам...” www.vip-vanna.ru/subcategory43-vendor22.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-31 10:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Или "водные процедуры", но это для данного рекламного текста менее подходит, по-моему.
Похоже, речь идет о гидротерапии, а "водные ритуалы" поставлены здесь для рекламы: звучит более интригующе и привлекательно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-31 10:12:27 GMT)
--------------------------------------------------

В Вашем контексте "оборудован двумя устройствами для гидротерапии".

Пример:
"Ваш бассейн может быть оборудован устройством для гидротерапии и плавания против течения, электрическим нагревателем или теплообменником, что ... "
www.vseslav.com.ua/v/prod.html
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 17:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2гидротерапия или оставить "водные ритуалы"
Ekaterina Guerbek


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
гидротерапия или оставить "водные ритуалы"


Explanation:
"El menú de Kayantá incluye rituales de agua, a través de sus servicios destoxificantes y herbales, baños terapéuticos y terapias energizantes como la que se aplica con la regadera Vichy, que combina exfoliación con masaje de siete cabezas de agua dispuestas horizontalmente."
www.abastur.com/noticiasx/detalle_noticia.asp?IdNoticia=163...

“...ванны Pavia станут отличным дополнением к ежедневным водным ритуалам...” www.vip-vanna.ru/subcategory43-vendor22.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-31 10:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Или "водные процедуры", но это для данного рекламного текста менее подходит, по-моему.
Похоже, речь идет о гидротерапии, а "водные ритуалы" поставлены здесь для рекламы: звучит более интригующе и привлекательно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-31 10:12:27 GMT)
--------------------------------------------------

В Вашем контексте "оборудован двумя устройствами для гидротерапии".

Пример:
"Ваш бассейн может быть оборудован устройством для гидротерапии и плавания против течения, электрическим нагревателем или теплообменником, что ... "
www.vseslav.com.ua/v/prod.html

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 127
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni: ...propietario de la franquicia, los Terossys Spa cuentan con innovadoras áreas de acondicionamiento físico, hidroterapia (ritual de agua) y relajación.
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Hemuss
7 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search