19:57 Mar 7, 2002 |
Spanish to Tagalog translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Mahal kita |
| ||
4 | Iniibig kita |
|
Mahal kita Explanation: "Mahal kita" es la forma coloquial. Existe otra expresión más literaria "iniibig kita", pero con la primera creo que es suficiente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Iniibig kita Explanation: A bit literary and archaic I should say but it is used and it means the same thing - Te quiero. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.