KudoZ home » Swedish » Medical

alternativ till endpoint(s)

Swedish translation: slutpunkt/ändpunkt/resultatmått/utvärderingsmått

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:alternativ till endpoint(s)
Swedish translation:slutpunkt/ändpunkt/resultatmått/utvärderingsmått
Entered by: Lisa Lloyd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Jan 25, 2004
Swedish to Swedish translations [PRO]
Medical / clinical trials
Swedish term or phrase: alternativ till endpoint(s)
Sitter nu här med ännu en klinisk prövning och undrar varför man inte kan komma på en vettig översättning för "endpoint". Hittade ett par exempel nedan där man skriver ändpunkt(er) rätt och slätt, men hur pass accepterat/spritt är detta? finns det andra alternativ?


Sekundära effektivitetsändpunkter; den primära ändpunkten för
UPDRS del II var genomsnittet av ”on” och ”off”-perioder. ...
www.parkinson.nu/pdf/bestalla/Produktbroschyr.pdf

... Primär ändpunkt i studien utgjordes av en ökad gångsträcka med 10 procent och ... rapporterar
nu 25-årsuppfölj- ningen av en randomiserad studie från 1971. ...
www.lakartidningen.se/content_0249/pdf/4994_4995.pdf

Tack på förhand, Lisa (som är vansinnigt trött på forskningssvengelska)
Lisa Lloyd
Local time: 14:06
slutpunkt
Explanation:
...kan man också hitta två-tre relevanta referenser på, om man söker på "sekundär" och "slutpunkt".

Dock överväger helt klart "endpoint" med flest relevanta träffar. Jag tycker personligen att "slutpunkt" och "ändpunkt" båda är rimliga svenska alternativ till "endpoint" - men det ser inte ut som om de skrivande forskarna håller med, med tanke på övervikten för "endpoint" på svenska sidor.

Saxar här den relevanta betydelsen av "endpoint" från http://www.sarsscam.com/dictionary/sars_scam_dictionary-e.ht...

ENDPOINT
A primary or secondary outcome variable used to judge the effectiveness of a treatment. This term is confusing because it often incorrectly implies that patients in a study are no longer followed after they experience an endpoint. This is obviously true where the event is death, but need not be so for nonfatal events and never is in the CPCRA. In fact, the design of the trial may require continued treatment and follow-up of patients over the entire course of the trial, regardless of the number of nonfatal "endpoints" observed. See "Event," "Clinical Event," "Primary Outcome," and "Primary Event" for preferred terms.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 08:07:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Angående vidare information:

Intressant - jag håller helt med om dina slutsatser. \"Effektmått\" verkar bra. Du borde få poängen själv - finns det ingen funktion för det?! :-)
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 15:06
Grading comment
tack Mårten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3slutpunktEKM


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slutpunkt


Explanation:
...kan man också hitta två-tre relevanta referenser på, om man söker på "sekundär" och "slutpunkt".

Dock överväger helt klart "endpoint" med flest relevanta träffar. Jag tycker personligen att "slutpunkt" och "ändpunkt" båda är rimliga svenska alternativ till "endpoint" - men det ser inte ut som om de skrivande forskarna håller med, med tanke på övervikten för "endpoint" på svenska sidor.

Saxar här den relevanta betydelsen av "endpoint" från http://www.sarsscam.com/dictionary/sars_scam_dictionary-e.ht...

ENDPOINT
A primary or secondary outcome variable used to judge the effectiveness of a treatment. This term is confusing because it often incorrectly implies that patients in a study are no longer followed after they experience an endpoint. This is obviously true where the event is death, but need not be so for nonfatal events and never is in the CPCRA. In fact, the design of the trial may require continued treatment and follow-up of patients over the entire course of the trial, regardless of the number of nonfatal "endpoints" observed. See "Event," "Clinical Event," "Primary Outcome," and "Primary Event" for preferred terms.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 08:07:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Angående vidare information:

Intressant - jag håller helt med om dina slutsatser. \"Effektmått\" verkar bra. Du borde få poängen själv - finns det ingen funktion för det?! :-)

EKM
Sweden
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 28
Grading comment
tack Mårten!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search