KudoZ home » Swedish » Tourism & Travel

zigenare - politiskt korrekt?

Swedish translation: rom (sg.) romer (pl.), romsk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:zigenare, zigensk
Swedish translation:rom (sg.) romer (pl.), romsk
Entered by: Mario Marcolin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Mar 31, 2004
Swedish to Swedish translations [PRO]
Tourism & Travel / folkslag
Swedish term or phrase: zigenare - politiskt korrekt?
Som utlandssvensk måste jag ställa en fråga till de som bor i "hemlandet": Är det nuförtiden politiskt korrekt att prata om zigenare, zigensk kultur osv.? Jag sitter just nu med en turisttext om Ungern som nämner bl.a. "zigenarnas musik". Eller kan man likställa detta med romer, romsk osv.?
Erik Hansson
Germany
romer
Explanation:
tror jag det är säkrast att använda, romani chib har status som erkänt minoritetsspråk
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 23:13
Grading comment
Tack för det! Det kan vara lite knivigt med politiskt korrekta beteckningar. Och nu i efterhand kom jag på att jag kanske borde ha aktiverat den där "offend-rutan"..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7romer
Mario Marcolin
1 +1tilläggHans-Bertil Karlsson


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
romer


Explanation:
tror jag det är säkrast att använda, romani chib har status som erkänt minoritetsspråk

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för det! Det kan vara lite knivigt med politiskt korrekta beteckningar. Och nu i efterhand kom jag på att jag kanske borde ha aktiverat den där "offend-rutan"..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine MacRae Klintebo
7 mins
  -> Tack Madeleine!

agree  Hans Näslund: Hans Näslund
14 mins
  -> Tack Hans!

agree  Hans-Bertil Karlsson: yes for heavens sake :-)
14 mins
  -> Tack Hans-B!

agree  Anette Herbert
37 mins
  -> Tack Anette :)

agree  Lisa Lloyd: yep
1 hr
  -> Tack Lisa :)

agree  Eva Linderoth
3 hrs
  -> Tack Eva :)

agree  EKM
3 hrs
  -> Tack Mårten :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
tillägg


Explanation:
men zigenarmusik kan man kanske tala om utan att få diskrimineringsombudsmannen på sig...

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Lloyd: ja, men förmodligen inte särskilt länge till... "romsk musik" ska det heta enligt romerna själva
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search