KudoZ home » Swedish to Danish » Medical: Instruments

diskbråck

Danish translation: diskusprolaps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:diskbråck
Danish translation:diskusprolaps
Entered by: Lisbeth Mejer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:18 Nov 6, 2007
Swedish to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / MR-scanning
Swedish term or phrase: diskbråck
Inga hållpunkter för diskbråck eller annan nervrotspåverkan
Randi Stenstrop
Local time: 23:41
diskusprolaps
Explanation:
prolapsus disci intervertebralis

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-06 22:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

diskprolaps må være det samme som diskusprokaps

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-11-08 08:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ja diskbråk oh disprolaps er det samme - svenskerne er mere tilbøjelige til at bruge "lægmandssprog" blandt fagfolk end danskerne
Selected response from:

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 23:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diskusprolaps
Lisbeth Mejer


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diskusprolaps


Explanation:
prolapsus disci intervertebralis

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-06 22:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

diskprolaps må være det samme som diskusprokaps

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-11-08 08:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ja diskbråk oh disprolaps er det samme - svenskerne er mere tilbøjelige til at bruge "lægmandssprog" blandt fagfolk end danskerne

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
15 mins

agree  Lingua Danica
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2007 - Changes made by Lisbeth Mejer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search