Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Commissions etc. | | Swedish term or phrase: periodisering | Sentence given:
"ABC AB förbehåller sig att utbetala provisionsbelopp kalenderårvis i efterskott, baserat på det belopp som periodiseras till innevarande budgetår." |
| Paul LambertKudoZ activityQuestions: 572 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 156 Sweden
| | Local time: 05:10
|
| | allocated over time / allocated to specific periods | Explanation: Although I agree that "accruals" is often used in this context, for example periodiseringsprincipen = accruals basis of accounting, I think in this specific context it does not fully reflect the periodic element.
In fact FAR gives periodisering = distribution over a period of time, allocation to a particular period.
Therefore I think I would say something like
... based on the amounts allocated over time / to specific periods in the current financial year
|
| Selected response from:
Peter Linton Local time: 04:10
| Grading comment Yes. In this specific context, this proved to be the most useful answer. Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |