ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Accounting

lagbegränsad

English translation: legally restricted


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:lagbegränsad
English translation:legally restricted
Entered by: Tom Thumb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 May 2, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Swedish term or phrase: lagbegränsad
In the notes to the financial statements at the back of a company's Annual Report:
Från och med räkenskapsåret 2007 kommer bolaget att upprätta årsredovisning enligt Finansinspektionens föreskrifter FFFS 2006:16 (lagbegränsad IFRS).
I assume this means: IFRS but subject to the restrictions imposed by Swedish law.
Is there a neat way of saying this?
StarLily
Local time: 04:10
legally restricted
Explanation:
Whilst the IFRS may be hedged about by Swed. law, it may be there is another reasons for the fetter i.e. use of cash or cash equivs. - NB Standard is being redrafted.

Maybe F. Schultze can post his 'question' as an answer which may well be right, so we can comment thereon.

Why IFRS are subject to restrictions in the first place needs more elucidation from the accountants.

Selected response from:

Tom Thumb
Local time: 05:10
Grading comment
Thanks. I think F Schulze's answer would also be fine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3legally restricted
Tom Thumb


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legally restricted


Explanation:
Whilst the IFRS may be hedged about by Swed. law, it may be there is another reasons for the fetter i.e. use of cash or cash equivs. - NB Standard is being redrafted.

Maybe F. Schultze can post his 'question' as an answer which may well be right, so we can comment thereon.

Why IFRS are subject to restrictions in the first place needs more elucidation from the accountants.



Example sentence(s):
  • Applying IFRS help ... There may be other legal restrictions over an entity's ability to use *cash and cash equivalents* for general purposes. ...

    Reference: http://www.pwc.com/Extweb/service.nsf/docid/B76785C4D55263C8...
Tom Thumb
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks. I think F Schulze's answer would also be fine.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2007 - Changes made by Tom Thumb:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: