ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Accounting

Rörelsens intäkter

English translation: operating revenues/income


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Rörelsens intäkter
English translation:operating revenues/income
Entered by: Jeanette Waldvogel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:39 Sep 10, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Swedish term or phrase: Rörelsens intäkter
This is in an annual report for a small financial institution
Rörelsens intäkter
Rörelsens kostnader
Rörelselsresultat

any ideas of what 'Rörelse' translates to here?
Jeanette Waldvogel
Local time: 04:11
operating revenues
Explanation:
**
Selected response from:

Markus Grauer
Germany
Local time: 05:11
Grading comment
Thanks - hard to choose between 'revenue' and 'income' but this answer made me deliver in time.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4operating revenues
Markus Grauer
5 +1operating incomeCharlesp


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
operating revenues


Explanation:
**

Markus Grauer
Germany
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks - hard to choose between 'revenue' and 'income' but this answer made me deliver in time.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Goulding: or operating income.
1 hr
  -> Thanks!

agree  Sven Petersson
1 hr
  -> Thanks

agree  Transcrit
2 hrs
  -> Thanks!

agree  xxxE2efour
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
operating income


Explanation:
is the term usually used

Charlesp
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxE2efour: in the UK!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Charlesp


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2007 - Changes made by Jeanette Waldvogel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: