ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Accounting

påföres

English translation: (inventory) scheduled; endorsed or listed; charged


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:påföres
English translation:(inventory) scheduled; endorsed or listed; charged
Entered by: Charlesp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:37 Jan 7, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Swedish term or phrase: påföres
as opposed to "Gottgöres"

entry on a financial statement
Charlesp
Local time: 05:11
(inventory) scheduled; endorsed or listed
Explanation:
scehduled thereto but endorsed or listed thereon
Selected response from:

Tom Thumb
Local time: 05:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(inventory) scheduled; endorsed or listed
Tom Thumb
3is added
Sven Petersson
3imposed
Transcrit
2is added (to)
Mårten Sandberg
1charged
Diarmuid Kennan


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
charged


Explanation:
Just a guess.

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is added


Explanation:
Example:

moms påföres > VAT is added

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
is added (to)


Explanation:
As in an amount being increased. The end meaning in the context might of course be "charged", but I am not sure it can be taken for granted.

Mårten Sandberg
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imposed


Explanation:
VAT imposed

Transcrit
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(inventory) scheduled; endorsed or listed


Explanation:
scehduled thereto but endorsed or listed thereon


Example sentence(s):
  • Now, every time I hit delete under scheduled items it says the whole listing and the sales connected to it will be deleted. ...

    Reference: http://forums.ebay.com/db1/thread.jspa?threadID=510043528
Tom Thumb
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Nordberg
17 days
  -> Tack ska du ha!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: