Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Swedish term or phrase: Vi skall kostnadsföra alla inköp upp till 21.000 kr. | | Vi skall förklara för våra amerikanska ägare att vi istället för att bokföra belopp under 21.000 kr som inventarier, numera kostnadsför dem direkt istället. |
| | | English translation:We will expense all purchases up to SEK 21,000. (or...we will treat all purchases...as expenses) | Explanation: To expense means to treat as an expense.
Generally when you buy equipment (inventarier) of a more permanent nature, you post the purchase as an acquisition of a asset, and then depreciate it over a longer period of time. However, many companies just treat fairly inexpensive assets as expenses. Think of how ridiculous it would be to depreciate a stapler or other small office machine. |
| Selected response from:
Larry Abramson Local time: 15:18
| Grading comment We chose:
"We will treat all purchases as expenses..."
Thankyou very much!!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +1 We shall record all expenses up to 21 000 kr.
Explanation: Kostnadsföra: att bokföra som en kostnad
Example sentence(s):- The purpose is to record all expenses, income and debts.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins confidence:  peer agreement (net): +2 We will expense all purchases up to SEK 21,000. (or...we will treat all purchases...as expenses)
Explanation: To expense means to treat as an expense.
Generally when you buy equipment (inventarier) of a more permanent nature, you post the purchase as an acquisition of a asset, and then depreciate it over a longer period of time. However, many companies just treat fairly inexpensive assets as expenses. Think of how ridiculous it would be to depreciate a stapler or other small office machine.
| Larry Abramson Local time: 15:18 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 26
|
| | Grading comment We chose:
"We will treat all purchases as expenses..."
Thankyou very much!!
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |