Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | | Swedish term or phrase: affärsben | | This term appears in "Att i första hand alltid använda XXXX egna kommunikationskanaler för marknadsföring av produkter inom affärsbenet". Never come across this before, but I get the impression it may mean "business area" |
| Gary GlencrossKudoZ activityQuestions: 135 ( 9 open) ( 2 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 0 United Kingdom
| | Local time: 14:45
|
| | English translation:business pillar | Explanation: The company is "standing on several legs". I think the English "pillar" is quite close. |
| Selected response from:
 Bjørnar Magnussen Norway Local time: 15:45
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |