ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Advertising / Public Relations

därmed också kunna nå denne

English translation: therefore be able to get in touch with (him/her/it)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:därmed också kunna nå denne
English translation:therefore be able to get in touch with (him/her/it)
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:05 Mar 7, 2011
Swedish to English translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
Swedish term or phrase: därmed också kunna nå denne
This is about marketing and advertising principles / regulations, that in sweden advertising must be clearly labelled as such and not appear in other forms (for example as news) as it could be misleading. Having problems wording the last bit of the sentece here...thx

The purpose of this requirement is that the recipient of a promotional message easily identifies who is behind the message and thus it reaches the customer??? .

Syftet med detta krav är att mottagaren av ett reklambudskap lätt ska kunna identifiera den som står bakom budskapet och därmed också kunna nå denne
Beatriz Candil Garcia
Local time: 21:19
therefore be able to get in touch with (him/her/it)
Explanation:
I understand that the customer is the one who will be able to contact whoever is behind the message, may it be a man, woman or company (therefore "it").

HTH
Selected response from:

Aradai Pardo Martínez
France
Local time: 21:19
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1and thus be able to reach them
Transcrit
3 +2therefore be able to get in touch with (him/her/it)
Aradai Pardo Martínez
3 +1and therefore be able to make contactlena helson


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
and therefore be able to make contact


Explanation:
maybe

lena helson
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble: '... and so be able to contact them'
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
therefore be able to get in touch with (him/her/it)


Explanation:
I understand that the customer is the one who will be able to contact whoever is behind the message, may it be a man, woman or company (therefore "it").

HTH

Aradai Pardo Martínez
France
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Friedman: Yes, you could justify it well with "party": "contact the party who is responsible for the message and therefore also be able to reach it"
15 mins
  -> Thank you David. I think your suggestion is perfect!

agree  Michele Fauble: or '... and so be able to contact them'
3 hrs
  -> Exactly! Thanks! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
and thus be able to reach them


Explanation:
Google is right for once...

Transcrit
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble: or '... and so be able to contact them'
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Michele Fauble, Charles Ek, Chris S


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2011 - Changes made by Chris S:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: