ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Advertising / Public Relations

Anpassas till målgruppen

English translation: adapts to the target group


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Anpassas till målgruppen
English translation:adapts to the target group
Entered by: Charlesp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:20 Mar 17, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Swedish term or phrase: Anpassas till målgruppen
asking for verificaton of translation of term:
Can "Adapts to the target group.." be used here?
Referrs to how a company works for its clients.
Charlesp
Local time: 21:20
adapts to the target group
Explanation:
is fine, IMO. No need to rewrite it
Selected response from:

cologne
Germany
Local time: 21:20
Grading comment
thanks - the other answers were helpful and correct too - however in this case I want to say it this way (if it is possible).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2To be dapted to the target group
Sven Petersson
4 +1adapts to the target groupcologne
3 +2meets the needs of the target group
Terence Ajbro


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Anpassas till målgruppen
meets the needs of the target group


Explanation:
a suggestion.

Terence Ajbro
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Sackett Lössl: or adapts to the needs of...
1 hr

agree  Suzanne Blangsted
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anpassas till målgruppen
adapts to the target group


Explanation:
is fine, IMO. No need to rewrite it

cologne
Germany
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks - the other answers were helpful and correct too - however in this case I want to say it this way (if it is possible).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Rumsey
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Anpassas till målgruppen
To be dapted to the target group


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-03-17 08:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about typo!
Please read: \"To be adapted to the target group\"

Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Linton: Sven, I think you mean "adapted" !. That aside, this is good English. "Adapts to the target group" is OK in Swedish, but impossible in English.
1 hr
  -> I'll try to remember to take of my mittens before typing! :o)

agree  Marianne Zelmerlöw
2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2005 - Changes made by Mats Wiman:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: