Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | Swedish term or phrase: basskifte | | Odlad art, sort och nummer på det basskifte som antecknats i basskiftesregistret eller ett annat exakt område där genetiskt modifierat material odlas samt arealen för odlingen av genetiskt modifierat material |
| Diarmuid KennanKudoZ activityQuestions: 428 ( 8 open) ( 4 without valid answers) ( 42 closed without grading) Answers: 1912 Ireland
| | Local time: 20:21
|
| | base parcel | Explanation: Verkar vara en term som används i Finland. Om googlar på 'base parcel* får man 1 träff!!!
'Currently, the average size per base parcel in Finland is 2.39 ha (Figure 1). Base parcels are commonly bordered by property boundaries as well as drainage systems. Very often base
parcels are also bordered by forest or road and in these cases there is not much to be done to enlarge the plot.'
http://www.fincid.fi/idw2008/pdf/IDW2008_proceedings.pdf |
| Selected response from:
Kristian Andersson Local time: 21:21
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |