Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Architecture | | Swedish term or phrase: angöring | | byggnadens entréer och angöring sker från torgplanet med möjlighet till kompletterande entré från kajplanet |
| quinceyKudoZ activityQuestions: 2447 ( 7 open) ( 13 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 20:22
|
| | access | Explanation: Standing is certainly the dictionary word, but makes little sense to me, so from the context, I wonder if they mean "access", as in angöringsgata (= access road). |
| Selected response from:
Peter Linton Local time: 20:22
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |