Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / architecture | | Swedish term or phrase: fasader | Architecture...I want to make sure that the English "facade" is the CORRECT way to translate the Swedish "fasad". Can someone confirm this for me?
Context: Övriga fasader är svarta slipade betongelement med dubbelglasfönster... |
| | | façade | Explanation: that's it
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-06 20:11:29 (GMT) --------------------------------------------------
façade or facade
1. the face of a building, esp. the main front.
fasad
framsida, yttersida (t.ex. på hus)
Collins Eng Dict
Bonniers Svenska Ordbok |
| Selected response from: CCW
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |