Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 May 17, 2002
Swedish to English translations [PRO] Art/Literary
Explanation: Just a suggestion, as 'craft' is a more common collocation with weaving than art or artistic, just as
'konsthantverk' = craft handiwork, not art handiwork.
But 'weaving' alone seems OK, because by definition it is both artistic and a craft.