Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Mar 13, 2008
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / materials handling
Swedish term or phrase:stopp (in this context)
Vi bygger allt från enkla fristående banor till komplexa
system där pålastning, stopp, hissar, arbetsstation och
robotar är inkluderade.
If this is 'cramming' or 'filling' as opposed to 'stoppage' (how would that make sense here?), does anyone know a more appropriate techincal term, please?
If they are talking about a system of some kind I'd go with stoppage. The list seem to indicate that this "stopp" is something which is placed somewhere to stop something else. Not sure how to better describe it.
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
braking systems (in this context)
Explanation: Prehaps its nöd "stopp"
Transcrit Local time: 02:28 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 3