|Swedish to English translations [PRO]|
Bus/Financial / Mutual fund bonus committments
|Swedish term or phrase: Performance sektoransvar|
|In a document "Bonusutfästelse" outlining how bonuses will be awarded to mutual fund managers:|
"Performance sektoransvar mäts på nivån omedelbart över eget ansvarsområde. Mätning görs normalt i Livportföljen resp. Trygghetsfonden."
The literal translation is:
"The performance sector responsibility is measured at the level immediately above the area of responsibility."
But what does this mean?
|(The) sectorial performance responsibility|
It means that if you are responsible for European securities in “Livportföljen”, Bill for American and John for Asian and you show a healthy profit on the European securities, but Bill and John between themselves make a loss that’s large than your profit, then you will get no bonus!
Selected response from:
Local time: 18:26
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
17 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations